Litera prawa powinna być włączona do alfabetu
Stanisław Jerzy Lec
Содержание урока:
- Обучающий аудиотекст с переводом;
- Словарь новых слов;
- Глаголы «mieć» (иметь) и «chcieć» (хотеть);
- Глагол mieć (иметь) – часто употребляемые выражения;
- Глагол chcieć (хотеть);
- Настоящее время глаголов III спряжения;
- Другие глаголы III спряжения;
- Возвратная частица się;
- Упражнения;
Oglądamy dworzec
Jesteśmy na dworcu w Warszawie. Piotr i Anna są w stolicy Polski po raz pierwszy. Dworzec jest duży i ruchliwy. Piotr chce zobaczyć dworzec. Czyta napisy i ogłoszenia. Ania i Piotr rozmawiają.
- Ania: Co czytasz?
- Piotr: Czytam rozkład jazdy pociągów. Chcę wiedzieć, kiedy odjedzie pociąg do Krakowa.
- Ania: Masz na to czas. Nie rozumiem, gdzie są Ewa i Jan.
- Piotr: Chyba się spóźniają. Poczekamy trochę.
Zbliżają się Ewa i Jan.
- Ewa: Witamy w Warszawie. Czekamy na was z niecierpliwością.
- Jan: Przepraszamy za spóźnienie. Na ulicach jest duży ruch.
- Ania: Nie przepraszajcie. To drobiazg.
- Piotr: Słuchajcie, co robimy dalej?
- Ewa: Piotr, goście oglądają dworzec. To nie dobrze. Trzeba szybko zawołać taksówkę.
- Piotr: Masz rację. Ja zawołam taksówkę, a wy żegnajcie się z dworcem i zbliżajcie się do przystanku.
Помните! Все, что вы слышите в аудиоуроках, необходимо проговаривать вслух, вслед за диктором. При постоянной практике, в процессе изучения польского языка, произношение появится само по себе.
Новые слова из прослушанного разговора
oglądać – осматривать | kiedy – когда | czekać na kogoś – ждать кого-либо |
dworzec – вокзал | odjeżdżać – отъезжать, отправляться | niecierpliwość – нетерпение |
na dworcu – на вокзале | dobrze – хорошо | przepraszać – извиняться |
stolica – столица | trzeba – нужно | spóźnienie – опоздание |
raz – раз | szybko – быстро | ulica – улица |
pierwszy – первый | wołać – звать, подзывать | drobiazg – мелочь, ерунда |
po raz pierwszy – первый раз | zawołać – позвать, подозвать | słuchać – слушать |
duży – большой | мieć – иметь | robić – делать |
ruch – движение | сzas – время | dalej – дальше |
ruchliwy – оживленный | rozumieć – понимать | gość, goście – гость, гости |
chcieć – хотеть | gdzie – где | taksówka – такси |
zobaczyć – увидеть | chyba – видимо, наверное | racja – правота |
czytać – читать | spóźniać się – опаздывать | mieć rację – быть правым |
napis – надпись | czekać – ждать | żegnać się – прощаться |
ogłoszenie – объявление | poczekać – подождать | zbliżać się – приближаться |
rozmawiać – разговаривать | trochę – немного | przystanek – остановка |
rozkład jazdy – расписание движения | zbliżać się – приближаться | |
pociąg – поезд | witać – приветствовать |
Запомните:
- po polsku – по-польски;
- po ukraińsku – по-украински;
- po rosyjsku – по-русски;
- po angielsku – по-английски;
- po niemiecku – по-немецки;
- po francusku – по-французски;
- po hiszpańsku – по-испански;
Грамматика польского языка
Глаголы mieć и chcieć
Глаголы mieć и chcieć относятся к глаголам индивидуального спряжения, которые запоминаются отдельно. Их можно назвать неправильными глаголами.
Глагол mieć (иметь) употребляется в фразах такого плана:
- у меня 2 дочки / mam 2 córki
- ему 30 лет / on ma 30 lat
- у нас есть новая квартира / mamy nowe mieszkanie
Так как глагол mieć «иметь» является одним из основных глаголов польского языка, необходимо выучить наизусть его спряжение с самого начала:
mieć | |||
Ja | mam | pieniądze. | У меня есть (я имею) деньги. |
Ty | masz | pieniądze. | У тебя есть (ты имеешь) деньги. |
On / ona | ma | pieniądze. | Он / она имеет деньги. |
My | mamy | pieniądze. | У нас есть (мы имеем) деньги. |
Wy | macie | pieniądze. | У вас есть (вы имеете) деньги. |
Oni | mają | pieniądze. | У них есть (они имеют) деньги. |
Запомните спряжение глагола mieć
Помните! Все, что вы слышите в аудиоуроках, необходимо проговаривать вслух, вслед за диктором. При постоянной практике, в процессе изучения польского языка, произношение появится само по себе.
Глагол mieć (иметь) – часто употребляемые выражения
Так как глагол mieć (иметь) очень часто употребляется в польском языке, то знание устойчивых выражений с ним будет очень полезно для развития вашей разговорной речи. Конечно, полное их перечисление невозможно, но всюду один и тот же алгоритм.
Например – Вы что-то имеете:
mieć cierpliwość | иметь терпение |
mieć możliwość | иметь возможность |
mieć problemy | иметь проблемы |
mieć urodziny | иметь день рождения |
mieć czas | иметь свободное время |
mieć szczęście | повезло |
mieć głowę na karku | иметь голову на плечах (дословно) |
mieć ... lat | иметь ... лет |
mieć słabość do... | питать слабость к... |
mieć bzika na punkcie | быть помешанным на... |
mieć wpływ | иметь влияние |
mieć zły humor | быть в плохом настроении |
mieć rację | быть правым |
mieć nadzieję | иметь надежду (надеяться) |
mieć na myśli | иметь в виду |
Глагол chcieć (хотеть)
Когда мы используем глагол chcieć?
Кроме того, что мы существуем (глагол być (быть)), что-то имеем (глагол mieć (иметь)), мы можем еще и что-то хотеть. Если мы с вами что-то хотим, то в польском языке мы используем глагол chcieć (хотеть).
Употребляя глагол chcieć (хотеть), можно сказать:
- Анна хочет кофе, а Петр хочет чай. / Anna chce kawę, ale Piotr chce herbatę.
- Мы хотим покоя, и не хотим идти на работу. / Chcemy pokoju i nie chcemy iść do pracy.
Запомните спряжение глагола chcieć (хотеть)
chcieć | ||
Ja | chcę | Я хочу |
Ty | chcesz | Ты хочешь |
On / ona | chce | Он / она хочет |
My | chcemy | Мы хотим |
Wy | chcecie | Вы хотите |
Oni | chcą | Они хотят |
Помните! Все, что вы слышите в аудиоуроках, необходимо проговаривать вслух, вслед за диктором. При постоянной практике, в процессе изучения польского языка, произношение появится само по себе.
Настоящее время глаголов III спряжения
Приведенные выше глаголы mieć (иметь), chcieć (хотеть), относятся к глаголам индивидуального спряжения, которые запоминаются отдельно и их можно назвать неправильными глаголами.
Но, к счастью, большинство польских глаголов относятся к одному из трех спряжений, где все они подчиняются общим правилам. Самым простым является III спряжение. К этому спряжению относятся глаголы с окончанием на -ас. Эта группа глаголов несложна для запоминания, поскольку во всех формах, после отбрасывания от инфинитива (начальной формы глагола) его окончания -ć основа глагола не изменяется, сохраняя в окончании -а.
Попрактикуемся на примере глагола czytać (читать). Отбросим окончание инфинитива -ć. Получаем чистую основу czyta. Теперь добавим к ней личные окончания для единственного и множественного чисел.
Ja | -am |
Ty | -asz |
On / ona / ono | -a |
My | -amy |
Wy | -acie |
Oni | -ają |
Получаем следующее:
- Ja czytam
- Ty czytasz
- On / ona / ono czyta
- My czytamy
- Wy czytacie
- Oni / one czytają
Другие глаголы III спряжения
По такому же образцу спрягаются и другие глаголы III спряжения:
- pomagać;
- czekać;
- witać;
- wołać;
- opowiadać;
- rozmawiać и т. д.
Личные местоимения в общем потоке речи поляки почти не используют, поскольку по окончанию глагола и так ясно, о каком лице и числе идет речь. Вместо «ja pomagam» (я помогаю) говорят «pomagam» (я помогаю), вместо «ty czekasz» (ты ждешь) — «czekasz» (ты ждешь), вместо «my słuchamy» (мы слушаем) — «słuchamy» (мы слушаем) и так далее.
Употребление личных местоимений вместе с глагольными формами не возбраняется, но оправдано оно только тогда, когда на местоимение падает смысловая нагрузка: To ja pomagam (Это я помогаю).
Вскоре вы сами привыкнете опускать личные местоимения в тех случаях, когда они излишни.
Возвратная частица się
А теперь, рассмотрим с вами глаголы, которые в русском языке имеют окончание -ся, -сь: радоваться, смеяться, боюсь и другие. Их называют – возвратные глаголы. В польском языке они тоже есть и обозначаются частицей się. Например – boję się (я боюсь).
Возвратная частица się в польском языке пишется отдельно от того глагола, к которому она относится, поэтому в предложении она может стоять и перед глаголом, и на некотором расстоянии от него.
Пример: Как этот господин называется? (дословно)
Jak nazywa się ten рап? | |
Jak ten рап się nazywa? | Как зовут этого господина? |
Jak się ten рап nazywa? |
Необходимо запомнить, что польская стилистика не рекомендует заканчивать фразу на возвратную частицу. Следует говорить – Jak się ten рап nazywa? (Как зовут этого господина?), а не – Jak ten рап nazywa się?
Się можно употреблять в конце предложения, только если все предложение состоит из одного глагола. Например: wypogodziło się – распогодилось.
Пример спряжения возвратного глагола Żegnać (прощаться) III спряжения:
Żegnać (прощаться) | |
Ja | żegnam się |
Ty | żegnasz się |
On / ona / ono | żegna się |
My | żegnamy się |
Wy | żegnacie się |
Oni / one | żegnają się |
Упражнения
1. Проспрягайте следующие глаголы:
- witać,
- czekać,
- zbliżać się
2. Вставьте глагол mieć в нужной форме:
- Ja ... czas.
- Czy ty ... słownik?
- Oni ... dom.
- Jan i Ewa...bilet.
- Ania ... brata.
- Wy ... nowy telewizor.
3. Вставьте глагол chcieć в нужной форме:
- Piotr ... zobaczyć dworzec.
- Ja ... kupić bilet.
- Ewa i Jan ... czytać.
- My ... zawołać taksówkę.
- Ty ... pojechać do Krakowa?
- Wy nie ... jemu pomagać.
4. Раскройте скобки и поставьте глаголы III спряжения в соответствующей форме:
- Jan i Ewa (rozmawiać) z nami.
- My (zwiedzać) dworzec.
- Ja (odjaśniać) nowy tekst.
- Piotr (wołać) nas.
- Kogo ty (witać)?
- Dlaczego wy (przepraszać)?
- Ja nie (rozumieć) po rosyjsku.
- Co ty (czytać)?
- Ja (wyjeżdżać) do Krakowa.
- Ona nas nie (słuchać).
- Piotr i Ania (opowiadać) o Warszawie.
- Dlaczego ty mnie nie (poprawiać)?
5. Переведите на польский язык:
- У него есть словарь. (Он имеет словарь.)
- Есть ли у него время?
- Да, у него есть время.
- У него есть дом.
- У вас есть билет.
- У меня есть время.
- Ты прав (Ты имеешь правоту).
- Мы хотим читать.
- Что ты слушаешь?
- Эва и Ян не понимают.
- Почему ты не помогаешь?
- Я говорю по-польски.
Проверить себя вы можете здесь
Предыдущий Урок 2 Вы изучили Урок 3 Следующий Урок 4