Ci, co mają szersze horyzonty, mają zazwyczaj gorsze perspektywy.
Tam, gdzie śmiech wzbroniony, zwykle i płakać nie wolno.
Stanisław Jerzy Lec
Содержание урока:
- Обучающий аудиотекст с переводом;
- Словарь новых слов;
- Количественные числительные;
- Грамматика. Глаголы II спряжения;
- Глагол mówić (говорить);
- Глагол leżeć (лежать);
- Глагол nosić (носить);
- Дополнительные примеры;
- Именительный и винительный падежи единственного числа существительных;
- Упражнения;
Mieszkanie Ewy i Jana
Ewa i Jan są małżeństwem. Ewa to żona Jana. Jan to mąż Ewy. Mieszkają w Warszawie w nowej dzielnicy. Ich mieszkanie jest duże i bardzo wygodne. Mają trzy pokoje, kuchnię, łazienkę i toaletę. Mają również duży balkon, bo mieszkają na drugim piętrze.
Pierwszy pokój to bawialnia. Ten pokój jest jasny i słoneczny. Tu stoi duży stół, sześć krzeseł, szafa na ubrania, toaletka z lustrem, kanapa i niewielki stolik z telewizorem. Przed telewizorem stoją dwa fotele. Na ścianach wiszą obrazy i portrety.
Ewa mówi, że bawialnia jest bardzo przytulna. Tak też twierdzą ich goście.
Drugi pokój to sypialnia. To jest maleńki pokój. Tu jest duże łóżko, nocny stolik, na którym stoją lampa i budzik, a także stoi komoda. Na oknach wiszą grube zasłony.
Trzeci pokój to gabinet. Ten pokój jest duży, ale sprawia wrażenie małego, bo tutaj jest dużo różnych rzeczy. Dużo miejsca zajmują półki z książkami. W rogu stoi biurko, na którym leżą książki i stoi komputer. Na ścianach wiszą ładne kolorowe zdjęcia. Na podłodze leży dywan.
Ewa i Jan bardzo lubią swoje mieszkanie.
Помните! Все, что вы слышите в аудиоуроках, необходимо проговаривать вслух, вслед за диктором. При постоянной практике, в процессе изучения польского языка, произношение появится само по себе.
Новые слова из прослушанного текста
mieszkanie – квартира | ubranie – одежда | gruby – толстый |
małżeństwo – супружеская пара | toaletka – туалетный столик | zasłona – штора |
żona – жена | lustro – зеркало | trzeci – третий |
mąż – муж | kanapa – диван | gabinet – кабинет |
mieszkać – проживать | niewielki – небольшой | sprawiać – производить, оказывать |
dzielnica – район | stolik – столик | wrażenie – впечатление |
bardzo – очень | telewizor – телевизор | tutaj – здесь, тут |
wygodny – удобный | przed – перед | dużo – много |
trzy – три | fotel – кресло | różny – разный |
pokój – комната | ściana – стена | rzecz – вещь |
kuchnia – кухня | wisieć – висеть | miejsce – место |
łazienka – ванная | obraz – картина | zajmować – занимать |
toaleta – туалет | portret – портрет | półka – полка |
również – также | mówić – говорить | książka – книга |
balkon – балкон | przytulny – уютный | róg – угол |
drugi – второй | twierdzić – уверять, утверждать | leżeć – лежать |
piętro – этаж | ich – их | biurko – письменный стол, бюро |
pierwszy – первый | gość – гость | stać – стоять |
bawialnia – гостиная | drugi – второй | komputer – компьютер |
jasny – светлый | sypialnia – спальня | ściana – стена |
słoneczny – солнечный | maleńki – маленький | wisieć – висеть |
tu – здесь, тут | łóżko – кровать | ładny – красивый |
stoi – стоит | nocny – ночной | kolorowy – цветной |
duży – большой | który – который | zdjęcie – снимок, фотография |
stół – стол | lampa – лампа | podłoga – пол |
sześć – шесть | budzik – будильник | dywan – ковер |
krzesło – стул | komoda – комод | lubić – любить, нравиться |
szafa – шкаф | okno – окно |
Запомните:
- wywierać wrażenie — производить впечатление
Запомните, как произносятся количественные числительные
Помните! Все, что вы слышите в аудиоуроках, необходимо проговаривать вслух, вслед за диктором. При постоянной практике, в процессе изучения польского языка, произношение появится само по себе.
- zero – ноль;
- jeden, jedna, jedno – один, одна, одно;
- dwa, dwie – два, две;
- trzy – три;
- cztery – четыре;
- pięć – пять;
- sześć – шесть;
- siedem – семь;
- osiem – восемь;
- dziewięć – девять;
- dziesięć – десять;
Грамматика
Глаголы II спряжения
II спряжение глаголов является более сложным по сравнению с III, поскольку здесь мы уже сталкиваемся с очень распространенным явлением в славянских языках — чередованием согласных.
Данный сайт не является академическим обучением, поэтому здесь не приводятся широкие грамматические комментарии. Здесь мы отмечаем только те или иные явления. Тем, кто желает получить дополнительную информацию о грамматике польского языка, рекомендую перейти на страницу "Книги преподавателей польского языка" и скачать отдельно изданные учебники с необходимыми таблицами и схемами.
Глаголы II спряжения в настоящем времени имеют окончания -ę, -isz (-ysz), -i (-y), -imy (-ymy), -icie (-ycie), -ą. Поступаем так же, как и в случае с глаголами III спряжения. Рассмотрим несколько глаголов II спряжения:
- mówić (говорить);
- leżeć – (лежать);
- nosić – носить;
Глагол mówić (говорить)
На примере глагола mówić (говорить) от инфинитива отбрасываем окончание ć и к основе mówi добавляем личные окончания для единственного и множественного чисел:
Mowić | ||
Ja | mówię | Я говорю |
Ty | mówisz | Ты говоришь |
On / ona / ono | mówi | Он / она / оно говорит |
My | mówimy | Мы говорим |
Wy | mówicie | Вы говорите |
Oni / one | mówią | Они говорят |
Глагол leżeć (лежать)
На примере глагола leżeć (лежать) от инфинитива отбрасываем окончание ć и к основе leże добавляем личные окончания для единственного и множественного чисел:
Leżeć | ||
Ja | leżę | Я лежу |
Ty | leżysz | Ты лежишь |
On / ona / ono | leży | Он / она / оно лежит |
My | leżymy | Мы лежим |
Wy | leżycie | Вы лежите |
Oni / one | leżą | Они лежат |
Глагол nosić (носить)
На примере глагола nosić (носить) от инфинитива отбрасываем окончание ć и к основе nosi добавляем личные окончания для единственного и множественного чисел:
Nosić | ||
Ja | noszę | Я ношу |
Ty | nosisz | Ты носишь |
On / ona / ono | nosi | Он / она / оно носит |
My | nosimy | Мы носим |
Wy | nosicie | Вы носите |
Oni / one | noszą | Они носят |
Чередование согласных в глаголах II спряжения есть и в русском языке. Сравните: я вижу — ты видишь, я лечу — ты летишь и т.д.
Дополнительные примеры
Дополнительные примеры форм 1-го и 2-го лица единственного числа некоторых других глаголов II спряжения:
- chodzić (ходить) – ja chodzę, ty chodzisz;
- lecieć (лететь) – ja lecę, ty lecisz;
- wozić (возить) – ja wożę, ty wozisz;
- stać (стоять) – ja stoję, ty stoisz;
Именительный и винительный падежи единственного числа существительных
Необходимо запомнить! В польском языке различают одушевленные и неодушевленные существительные.
- К одушевленным относятся существительные, обозначающие лиц и живые существа.
- К неодушевленным относятся существительные, обозначающие предметы, явления и т.п.
Такое разделение особенно важно, когда речь идет о существительных мужского рода, поскольку они имеют различное окончание в винительном падеже единственного числа.
Именительный падеж
Именительный падеж единственного числа существительных всех трех родов отвечает на вопросы Кто? Что? Именно в этой падежной форме они представлены в словарях.
Существительные мужского рода в именительном падеже единственного числа, как правило, оканчиваются на согласный. Например:
- рап – господин;
- szef – шеф;
- pokój – комната;
Отдельная группа существительных мужского рода имеет окончание -а:
- mężczyzna – мужчина,
- kolega – коллега
Такие существительные склоняются по типу склонения существительных женского рода.
Существительные женского рода имеют окончания -а или -i:
- kobieta – женщина;
- pani – госпожа, дама;
Существительные среднего рода чаще всего оканчиваются на -о или -е:
- biuro – бюро;
- pole – поле;
Винительный падеж единственного числа существительных
Винительный падеж существительных единственного числа отвечает на вопросы Кого? Что? Естественно, что при этом, польскому существительному нужно придать правильное окончание.
У существительных среднего рода (okno, pole) именительного и винительного падежей окончания совпадают.
То же происходит с неодушевленными существительными мужского рода, оканчивающимися на согласный (dom, telewizor) и с неодушевленными и одушевленными существительными женского рода, оканчивающимися на согласный (powieść, mysz).
Одушевленные существительные мужского рода, оканчивающиеся на согласный, имеют в винительном падеже окончание -а.
- Кот. Я вижу кота – Kot. Widzę kota.
- Студент. Я вижу студента – Student. Widzę studenta.
- Конь. Я вижу коня – Koń. Widzę konia.
Существительные женского рода, оканчивающиеся на -a, -i (mama, gospodyni) и существительные мужского рода, оканчивающиеся на -а (starosta, wojewoda), имеют в винительном падеже окончание -ę:
- mama – mamę;
- gospodyni – gospodynię;
- starosta – starostę;
- wojewoda – wojewodę;
- żona – żonę;
- ściana – ścianę;
- książka – książkę;
И только слово pani в винительном падеже оканчивается на -ą:
- pani – panią
Упражнения
1. Проспрягайте глаголы III и II спряжения:
- Ja czytam i tłumaczę.
- Ja stoję i odpowiadam.
- Ja mówię i przepraszam.
2. Раскройте скобки и поставьте глаголы в нужную форму:
- Ty (mówić) po polsku.
- Ja (odpowiadać) na pytanie.
- On (mieć) brata.
- Wy (wozić) rzeczy.
- Mama (lubić) kwiaty.
- Jan i Ewa (dzwonić) do nas.
- My (leżeć) na dywanie.
- Półka (wisieć) nad stołem.
- Ja (słyszeć), co on (mówić).
3. Употребите глагол, данный в начале предложения, в том лице, на которое указывает личное местоимение:
- Ja mówię po rosyjsku i on ... po rosyjsku.
- Wy tu stoicie i oni tu ...
- Ty chodzisz do nas, a ja ... do was.
- My lecimy do Moskwy i ty ... do Moskwy.
- Ja dzwonię do Jana i ty ... do Jana.
- On tłumaczy (переводит) tekst i oni ... tekst.
- Wy to robicie i ja to ...
4. Раскройте скобки и поставьте существительные в винительный падеж:
- Oglądamy (гостиную и спальню).
- Mieszkanie ma (кухню и ванную).
- On czyta (книгу и газету).
- Zapraszam (пани и пана) do teatru.
- Ty znasz nową (район).
- Oni kupili (шкаф, диван и лампу).
- Jan ma (жену).
5. Переведите на русский язык:
- On ma cztery polskie książki, ja mam tylko dwie.
- W domu jest pięć portretów mojej żony.
- Na każdej lekcji odpowiadam na dziesięć pytań.
- Mogę przetłumaczyć osiem nowych słów.
- Znam dwie ważne rzeczy.
Проверить себя вы можете здесь
Предыдущий Урок 3 Вы изучили Урок 4 Следующий Урок 5