Разговорник
Слушаем, читаем и изучаем польский язык

Разница в обращении при знакомстве в Польше

Перед началом изучения раздела русско-польского разговорника «Знакомство», мы разберемся с вопросами:

  • Чем в польском языке официальное знакомство отличается от неофициального?
  • Какие фразы и формы необходимо использовать в каждом из стилей обращений?

divider 2

Помните! Все, что вы слышите в аудиоуроках, необходимо проговаривать вслух, вслед за диктором. При постоянной практике, в процессе изучения польского языка, произношение появится само по себе.

divider 4

Прослушайте первый диалог

divider 4

Диалог первый

  • – Cześc. Jestem Anka, a ty?
  • - Piotrek.
  • - Jak się nazywasz?
  • - Nazywam się Wójcik.

divider 4

divider

Прослушайте второй диалог

Диалог второй

  • – Dzien dobry!
  • – Dzien dobry. Przepraszam, jak się pani nazywa?
  • – Nazywam się Marta Nowak, а jak się pan nazywa?
  • – Mam na imię Andrzej. Nazywam się Kowalski.
  • – Miło mi.

divider 4

divider

Давайте проанализируем, чем первый диалог отличается от второго!

В первом диалоге у нас используется приветствие в неофициальном стиле – Cześc (Привет). И более свободное выражение – Estem Anka (Мое имя Анка).

Во втором диалоге используется официальное обращение приветствия – Dzien dobry! (Здравствуйте, или Добрый день!)

Далее идет – Przepraszam, jak się pani nazywa? Вы видите, что здесь идет вежливое обращение – Pani. Такое обращение на украинском, русском или белорусском языках указывает на то, что к человеку обращаются на Вы.

Формы вежливого обращения к людям на польском языке
(эквивалент нашего вежливого Вы)

  • Pani – вежливое обращение к женщине;
  • Pan – вежливое обращение к мужчине;
  • Panie – вежливое обращение к женщинам во множественном числе;
  • Panowie – вежливое обращение к мужчинам во множественном числе;
  • Państwo – вежливое обращение к группе людей (чаще всего, когда в группе людей есть и женщины, и мужчины);

Поэтому, когда вы хотите обратиться к незнакомому человеку обязательно используйте форму обращения в нужном лице!

divider

Как спросить у собеседника – Как его зовут?

Официальный вариант

  • – Jak ma pan / pani na imię? (Как Вас зовут по имени?).
  • – Jak się pan / pani nazywa? (Какая у Вас фамилия?)

Слова Pan и Pani используются в зависимости от того, к кому мы обращаемся.

  • Если к мужчине употребляем слово Pan.
  • Если к женщине употребляем слово Pani

Неофициальный вариант

  • – Jak masz na imię? (Как тебя зовут по имени?)
  • – Jak się nazywasz? (Какая у тебя фамилия)

divider

Глагол Mieć (иметь)

Обратите внимание! Кроме того, что при официальном варианте используется форма вежливого обращения с использованием слов Pan и Pani, в официальном и неофициальном вариантах есть еще разница в употреблении глагола Mieć.

В неофициальном стиле это будет Masz:

– Jak masz na imię?

В официальном стиле это будет Ma:

– Jak ma pan / pani na imię?

От чего же зависит употребление различных форм глагола? Как понять, где и когда использовать ту или иную форму глагола?

Происходит это потому, что в польском языке, как и в украинском, русском и белорусском языках, глаголы спрягаются по лицам и числам.

Об этом подробно рассказывается в уроке о спряжении глагола Mieć!

divider 2

Теперь вы знаете разницу между официальной и неофициальной формами знакомства в польском языке, и готовы слушать более подробные диалоги о знакомстве из нашего польско-русского разговорника.

divider

Комментарии для сайта Cackle