Разговорник
Слушаем, читаем и изучаем польский язык

Диалоги по поводу жилья в Польше

Если Вы приехали в Польшу и решили остаться на некоторое время то, безусловно, у вас появится потребность снять жилье, чтобы сэкономить на гостинице. Чтобы ваша затея не была вам в тягость предлагаем изучить необходимые слова и выражения из нашего краткого разговорника польского языка онлайн, которые помогут вам снять жилье в Польше, а также начать тему о жилье в Польше.

Содержание русско-польского разговорника:

divider 4

Тема – Жилье

divider 4

divider 2

Gdzie pani mieszka? (Где вы живете?)

divider 4

  • – Gdzie pani mieszka?
  • – Mieszkam w Gdańsku, w nowej dzielnicy.
  • – Dawniej mieszkała pani w centrum. Czy nie szkoda było wyjeżdżać?
  • – Nie. Dawniej mieliśmy małe mieszkanie na parterze, teraz mamy duże na drugim piętrze.
  • – Czy nie jest zbyt daleko od pani biura?
  • – Nie. Jedzie się pięć przystanków tramwajem lub autobusem w ciągu dwudziestu minut.
  • – A jak wygląda zaplecze usługowe?
  • – Wszystko jest bardzo blisko, dużo sklepów, lokali gastronomicznych, piękny park.

divider 4

divider 2

Wiem, że kupiliście nowe mieszkanie. (Я знаю, что вы купили новую квартиру)

divider 4

  • – Wiem, że kupiliście nowe mieszkanie.
  • – Tо prawda. Całe szczęście!
  • – Gratuluję. To poważny wydatek.
  • – Przez dłuższy czas oszczędzaliśmy pieniądze i zaciągnęliśmy kredyt w banku.
  • – Czy jesteś z mieszkania zadowolona?
  • – Tak. Jest wygodne, duże, słoneczne.
  • – A co ze starym mieszkaniem? Sprzedaliście?
  • – Nie. Tam zostali moi rodzice.

divider 4

divider 2

Jak długo mieszkasz w tej dzielnicy? (Как давно ты живешь в этом районе?)

divider 4

  • – Jak długo mieszkasz w tej dzielnicy?
  • – Od trzech lat. Kupiliśmy mieszkanie w spółdzielni mieszkaniowej.
  • – Jak wygląda?
  • – Mamy bawialnię, sypialnię, gabinet, przedpokój, kuchnię, łazienkę i toaletę.
  • – Masz balkon?
  • – Nie. Mieszkamy na parterze. To chyba jedyna wada tego mieszkania.
  • – A z jakich środków komunikacji miejskiej korzystacie?
  • – Niedaleko jest stacja metra, więc przeważnie jeździmy metrem. Do pracy zaś chodzę pieszo.

divider 4

divider 2

Zwaracam się do pani w sprawie wynajęcia pokoju. (Обращаюсь к вам по поводу аренды комнаты.)

divider 4

  • – Dzień dobry. Zwaracam się do pani w sprawie wynajęcia pokoju. Czy oferta jest jeszcze aktualna?
  • – Jak najbardziej. Niech pan wchodzi.
  • – Chciałbym zobaczyć pokój.
  • – Proszę. Pokój jest duży, dwadzieścia pięć metrów kwadratowych, jest bardzo słoneczny.
  • – Podoba mi się piękny widok z okna. Pokój jest bardzo dobrze umeblowany.
  • – Może pan korzystać i również ze sprzętu RTV.
  • – A czy będę mógł korzystać z lodówki, pralki, kuchenki gazowej i piekarnika?
  • – Ma się rozumieć. Wszystko jest do pańskiej dyspozycji.
  • – W takim razie chciałbym ten pokój wynająć. Czy mogę?
  • – Tак, oczywiście.

divider 4

divider 2

Czy podoba ci się to mieszkanie? Тебе нравится эта квартира?

divider 4

  • – Czy podoba ci się twoje mieszkanie?
  • – To nie jest łatwe pytanie. Mieszkanie jest niezłe, ale stanowczo za małe dla mojej rodziny.
  • – No i jak chcesz rozwiązać ten problem?
  • – Muszę mieć nowe, większe, tu nie ma dyskusji.

divider 4

divider 2

Szukam mieszkania do wynajęcia. (Я ищу квартиру в аренду)

divider 4

  • – Szukam mieszkania do wynajęcia. Interesują mnie tylko aktualne oferty.
  • – Na jak długo?
  • – To będzie zależało od ceny. Przy okazji chciałbym się dowiedzieć jak bezpiecznie wynająć mieszkanie.
  • – Właściciel i wynajmujący powinni pamiętać o kilku podstawowych zasadach.
  • – O jakich? Nie chcę, żeby wynajem zamienił się w problemy.
  • – Może pan na własną rękę zadzwonić do właściciela, ale to jest ryzykowne i czasochłonnę. Radziłabym skorzystać z usług pośrednika z licencją.
  • – Czyli mam się zwrócić do biura nieruchomości? Co mam mieć na uwadze przy podpisaniu umowy?
  • – Tu wskazana jest ostrożność. Trzeba sprawdzić w mieszkaniu instalacje hydrauliczne, gazowe, elektryczne i jego wyposażenie — meble, sprzęt i naczynia.
  • – To jest oczywiście ważne. Jeżeli wszystko będzie w porządku, na tym koniec?
  • – Nie. Trzeba określić wysokość czynszu i fakt wpłacenia kaucji.

divider 4

divider 2

Pańskie mieszkanie jest wspaniałe. (Ваша квартира прекрасна.)

divider 4

  • – Pańskie mieszkanie jest wspaniałe.
  • – Dlaczego tak pani uważa?
  • – Po pierwsze jest dobrze rozplanowane przez architekta, po drugie jest dobrze urządzone przez gospodarzy, po trzecie jest po prostu przytulne.
  • – Dziękuję. To zasługa mojej żony. A na czym polega ta jego przytulność?
  • – Macie bardzo stylowe meble. Wiem, że są nowoczesne, ale mimo tego są bardzo gustowne. Oprócz tego macie państwo piękne dywany i obrazy. Jest na co popatrzeć.

divider 4

Последующий список диалогов русско-польского разговорника по теме "Жилье" готовится к публикации!

Комментарии для сайта Cackle