Как говориться – Кушать хочется всегда! Как заказать еду и напитки в польском кафе или ресторане вы узнаете из нашего бесплатного краткого русско-польского разговорника онлайн.
Содержание русско-польского разговорника:
Тема – Заказ еды и напитков в польском кафе/ресторане
- Gdzie pójdziesz na obiad? (Куда ты пойдешь на обед?)
- Wybieram się na kolację. (Я собираюсь на ужин)
- Chcesz coś przegryźć? (Не хочешь ли перекусить?)
- Gdzie dzisiaj zjemy kolację? (Где мы сегодня поужинаем?)
- Dzisiaj na obiad chciałabym zjeść jakieś egzotyczne danie. (Сегодня на обед мне хочется съесть какое-нибудь экзотическое блюдо)
- Zamówiliśmy stolik na dzisiejszy wieczór. (Мы заказали столик на сегодняшний вечер)
- Panie kelnerze, czy ten stolik jest wolny? (Официант, этот столик свободен?)
- Oto jest menu. (Вот ваше меню)
- Już wybrałam, jestem gotowa coś zamówić. (Я уже сделала выбор и готова заказать)
- Czy jest jakiś wolny stolik? (Есть ли у вас свободный столик?)
Gdzie pójdziesz na obiad? (Куда ты пойдешь на обед?)
- – Już jest przerwa obiadowa. Szczerze mówiąc jestem głodny.
- – Ja też. Gdzie pójdziesz na obiad?
- – Dziś pójdę do stołówki.
- – Chyba dotrzymam ci towarzystwa.
- – W porządku. Chodźmy.
Wybieram się na kolację. (Я собираюсь на ужин)
- – Wybieram się na kolację. Nie chcesz czegoś zjeść?
- – Niestety nie mogę.
- – Mam dużo spraw do załatwienia.
- – Szkoda. Nie lubię jeść sam.
Chcesz coś przegryźć? (Не хочешь ли перекусить?)
- – Chcesz coś przegryźć?
- – Nie jestem głodna, ale pójdę z tobą czegoś się napić.
- – Poproszę jednego hamburgera, frytki i coca-colę.
- – A dla mnie tylko czarną kawę bez cukru.
Gdzie dzisiaj zjemy kolację? (Где мы сегодня поужинаем?)
- – Gdzie dzisiaj zjemy kolację?
- – Zapraszam cię do bardzo dobrej restauracji. Nie pożałujesz.
- – Mam nadzieję. Czym chcesz mnie zadziwić?
- – Dobrą polską kuchnią. Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko temu.
- – Skądże znowu! Polska kuchnia jest bardzo smaczna. Czy już tam byłeś?
- – Byłem kilka razy. Mają doskonałych kucharzy i szeroki wybór dań.
- – Cudownie. Zgadzam się pod warunkiem, że nie będziesz mnie częstował bigosem. Nie lubię kiszonej kapusty.
- – Nie przejmuj się. Wybierzesz sama.
- – Liczę na twoje sugestie i świetną znajomość przedmiotu.
- – Jestem do twojej dyspozycji.
Dzisiaj na obiad chciałabym zjeść jakieś egzotyczne danie. (Сегодня на обед мне хочется съесть какое-нибудь экзотическое блюдо)
- – Dzisiaj na obiad chciałabym zjeść jakieś egzotyczne danie.
- – To idziemy do chińskiej restauracji.
- – Dobry pomysł. Czy znasz jakąś w pobliżu?
- – W pobliżu nie ma żadnej, znam jedną niedaleko dworca.
- – To za daleko. Szkoda czasu.
- – Spokojna głowa. Pojedziemy taksówką.
- – Droga restauracja, taryfa. Dostałeś spadek?
- – Nie przejmuj się. Raz się żyje.
Zamówiliśmy stolik na dzisiejszy wieczór. (Мы заказали столик на сегодняшний вечер)
- – Zamówiliśmy stolik na dzisiejszy wieczór.
- – Na jakie nazwisko?
- – Na nazwisko Piotrowski.
- – Zapraszam. Niech państwo wchodzą.
Panie kelnerze, czy ten stolik jest wolny? (Официант, этот столик свободен?)
- – Panie kelnerze, czy ten stolik jest wolny?
- – Niestety nie. Wolny jest stolik pod oknem.
- – Dziękuję. Czy mogę prosić o kartę dań?
- – Tak, proszę pana, za chwilę przyniosę.
Oto jest menu. (Вот ваше меню)
- – Oto jest menu.
- – A co pan może nam polecić?
- – Danie firmowe „Polędwica po polsku”.
- – Co to jest?
- – To jest mięso wołowe pieczone w piekarniku i podawane z frytkami, sałatką i pikantnym sosem musztardowym.
- – Dobrze. Zaryzykujemy. Niech pan przyniesie do tego jakieś dobre wytrawne czerwone wino.
Już wybrałam, jestem gotowa coś zamówić. (Я уже сделала выбор и готова заказать)
- – Już wybrałam, jestem gotowa coś zamówić.
- – Proszę bardzo. Na co pani się zdecydowała?
- – Na barszcz z pasztecikiem i kotlet schabowy z kaszą gryczaną.
- – Co pani będzie piła?
- – Proszę o lampkę półsłodkiego białego wina.
- – Czy coś jeszcze? Może jakieś ciastko?
- – Dziękuję. Na razie to wszystko.
Czy jest jakiś wolny stolik? (Есть ли у вас свободный столик?)
- – Czy jest jakiś wolny stolik?
- – Tak oczywiście. Woli pani pod oknem czy w głębi sali?
- – Pod oknem.
- – Proszę chwilkę poczekać, przyniosę menu.
- – Oto karta dań.
- – Poproszę sok pomarańczowy i okonia po kaszubsku. Czy do niego jest dołączona jakaś surówka?
- – Tak oczywiście. Mamy cztery rodzaje surówek do wyboru.
- – A można wiedzieć jakie są?
- – Tак. Mamy surówkę z kapusty czerwonej, surówkę pekińską, surówkę z buraczków ćwikłowych i sałatkę z cukini.
- – To wybieram surówkę z czerwonej kapusty.
- – Proszę poczekać. Za dziesięć minut będzie gotowe pani zamówienie.
- – Dziękuje, poczekam.
Следующий список диалогов русско-польского разговорника по теме "Заказ еды и напитков в польском кафе/ресторане" готовится к публикации!